Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą - Na wersje łacińska

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
davvid
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: wt 21 gru 2010, 20:03

Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą - Na wersje łacińska

Post autor: davvid »

Proszę o szybką pomoc w tłumaczeniu sentencji " Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą " na wersje łacińska . Z góry dziękuję za pomoc ..;)
davvid
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: wt 21 gru 2010, 20:03

Re: Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą - Na wersje łacińska

Post autor: davvid »

Własnie znalazłem na forum odpowiedz na moje pytanie
"Dum pugnas, victor es"
Ale potrzebuje jeszcze przetłumaczenia daty 23.11.1993 i imienia DAWID
Awatar użytkownika
Regiomontanus
Quaestor
Posty: 262
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 18:39
Lokalizacja: Consortio Populorum

Re: Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą - Na wersje łacińska

Post autor: Regiomontanus »

davvid pisze:Własnie znalazłem na forum odpowiedz na moje pytanie
"Dum pugnas, victor es"
Ale potrzebuje jeszcze przetłumaczenia daty 23.11.1993 i imienia DAWID
Dies XXIII Novembris MCMXCII
David
Montani semper liberi
davvid
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: wt 21 gru 2010, 20:03

Re: Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą - Na wersje łacińska

Post autor: davvid »

Jeszcze dwa zdania chciał bym przetłumaczyć na tattoo ;)
" Z moich czynów osądzi mnie ostatni sąd "
"O, moja droga Matko, pomóż najsłodsza Matko"
Ostatnio zmieniony wt 22 lut 2011, 15:15 przez davvid, łącznie zmieniany 2 razy.
davvid
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: wt 21 gru 2010, 20:03

Re: Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą - Na wersje łacińska

Post autor: davvid »

Da rade żeby mi ktoś to przetłumaczył bo nie mogę tego znaleźć w wersji Łaciny ???
davvid
Peregrinus
Posty: 7
Rejestracja: wt 21 gru 2010, 20:03

Re: Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą - Na wersje łacińska

Post autor: davvid »

? sory za posty pod sobą ale zależy mi na czasie !!!
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Re: Dopóki walczysz, jesteś zwycięzcą - Na wersje łacińska

Post autor: Flavius Aetius »

" Z moich czynów osądzi mnie ostatni sąd " - Ex rebus meis ultimum ius me iudicabit.
"O, moja droga Matko, pomóż najsłodsza Matko" - O, mea mater, adiuva, dulcissima Mater.
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
ODPOWIEDZ