Kilka zdań. Wdzięczna będę do końca mych dni za pomoc ;)

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
videel
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 27 lut 2011, 19:02

Kilka zdań. Wdzięczna będę do końca mych dni za pomoc ;)

Post autor: videel »

Z przykrością stwierdzam, że jestem leniem, nie przykładałam się w całym semestrze i teraz nie umiem tego zrobić. Mam nadzieję, że dobrzy ludzie z tego właśnie forum mi pomogą. Obiecuję poprawę na przyszłość :)

Bogaty Rzymianin posiada wielu niewolników.
Niewolnicy pracują na polach i w ogrodzie pana.
Czytamy, że życie niewolników jest nieszczęśliwe.
Wielu panów jest surowych i często karze swoich niewolników.
Niewolnicy nie kochają, lecz boją się surowych panów.
Niektórzy panowie kochają swoich niewolników i mówią, że niewolnicy są przyjaciółmi.

Z góry dziękuję.
videel
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 27 lut 2011, 19:02

Re: Kilka zdań. Wdzięczna będę do końca mych dni za pomoc ;)

Post autor: videel »

Dobra, widzę, że nie ma odzewu, to może chociaż ktoś sprawdzi co wymyśliłam?
Zaznaczam, prawdopodobnie jest superźle :P Ale próbowałam no! :P

Opulentus Romanus multos servos habet.
Servi in agriset hertio domini laborant.
Vitam servorum miserorum esse legimus.
Multi domini severi sunt suus servos saepe.

Eta moje wypociny. Sprawdzi ktos?
Proszę?
;)
ODPOWIEDZ