Bardzo proszę o pomoc.

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
andrew1895
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: pt 21 sty 2011, 12:59

Bardzo proszę o pomoc.

Post autor: andrew1895 »

witam bardzo proszę o przetłumaczenie nigdy nie ufaj kobiecie / nigdy nie wierz kobiecie . Jest to dla mnie bardzo ważne i z góry dziękuje za pomoc
Awatar użytkownika
Regiomontanus
Quaestor
Posty: 262
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 18:39
Lokalizacja: Consortio Populorum

Re: Bardzo proszę o pomoc.

Post autor: Regiomontanus »

andrew1895 pisze:witam bardzo proszę o przetłumaczenie nigdy nie ufaj kobiecie / nigdy nie wierz kobiecie . Jest to dla mnie bardzo ważne i z góry dziękuje za pomoc
Noli feminae confidere
lub
Noli mulieri confidere

Jak się już znajdzie tą właściwą, to ta rada traci aktualność :-)
Montani semper liberi
andrew1895
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: pt 21 sty 2011, 12:59

Re: Bardzo proszę o pomoc.

Post autor: andrew1895 »

jest to dobrze gramatycznie przetłumaczone ? bo będę komuś robił taki tatuaż i nie chcę żeby nosił jakiś bubel z błędem na ciele.
magdalena31
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: czw 31 mar 2011, 11:33

Re: Bardzo proszę o pomoc.

Post autor: magdalena31 »

Dołączam się do pytania, czy tylko w taki sposób można to przetłumaczyć i czy jest to najbardziej poprawne tłumaczenie. Bardzo proszę o odpowiedz pozdrawiam
ODPOWIEDZ