siła rodzeństwa

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
magda000
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 24 kwie 2011, 21:46

siła rodzeństwa

Post autor: magda000 »

Moi Drodzy, zwracam się z wielką prośbą.. jak przetłumaczyć na łacine "SIŁA RODZEŃSTWA" ?? bardzo mi zależy, proszę o pomoc iiii z góry dziękuję ;)
Piotrek
Civis Romanus
Posty: 67
Rejestracja: pt 27 lis 2009, 12:18

Re: siła rodzeństwa

Post autor: Piotrek »

Wg mnie może być vis fratrum albo vis germanorum.
magda000
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 24 kwie 2011, 21:46

Re: siła rodzeństwa

Post autor: magda000 »

bardzo bym prosiła, jeżeli ktoś jeszcze mógłby napisać coś na ten temat.. to bardzo ważne dla mnie.. z góry dzięki.
Robertus
Civis Romanus
Posty: 64
Rejestracja: pn 23 lis 2009, 22:12
Lokalizacja: Gdynia

Re: siła rodzeństwa

Post autor: Robertus »

vis - siła
fratres (lmn. od frater-brat)-rodzeństwo (zwłaszcza bracia lub brat i siostra)-stąd fratrum -dopełniacz lmn.
germani (lmn. od germanus -brat lub siostra rodzona) -rodzeństwo -stąd germanorum -dopełniacz lmn.

Spokojnie możesz użyć jednej z powyższych sentencji.
ODPOWIEDZ