jedno życie jedna miłość

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
jarockis
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 26 maja 2011, 07:49

jedno życie jedna miłość

Post autor: jarockis »

Witam
Z prośbą się zwracam, czy może ktoś to poprawnie przetłumaczyć "jedno życie, jedna miłość".
Czy "una vita, una amor" jest poprawnym przekładem?
Czciałem w obrączkę wpisać.
Dziękuję z góry.
Fluvius Magnus
Tribunus popularis
Posty: 470
Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
Lokalizacja: Vratislavia

Re: jedno życie jedna miłość

Post autor: Fluvius Magnus »

"una vita, una amor" jest źle, ewentualnie "una vita, unus amor".
Ostatnio zmieniony czw 26 maja 2011, 17:02 przez Fluvius Magnus, łącznie zmieniany 1 raz.
jarockis
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 26 maja 2011, 07:49

Re: jedno życie jedna miłość

Post autor: jarockis »

Nie chcę być dociekliwy, ale skąd wynika ta ewentualność?
Pytam z czystej ciekawości.
Tak czy owak przyjmuję do wiadomości i bardzo dziękuję za pomoc-dla mnie sprawa dosyć ważna.
Pozdrawiam
sebastian j.
Fluvius Magnus
Tribunus popularis
Posty: 470
Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
Lokalizacja: Vratislavia

Re: jedno życie jedna miłość

Post autor: Fluvius Magnus »

"Amor" jest rzeczownikiem rodzaju męskiego, a "una" to przymiotnik rodzaju żeńskiego.
ODPOWIEDZ