Witam serdecznie
Proszę o pomoc w tłumaczeniu sentencji z polskiego na łacinę:
Zamiast słów miejsce w głębi serca
Z łacina nie mam nic wspólnego dlatego nie próbowałam nawet sama nic podziałać.
Pozdrawiam i dziękuję za pomoc jeśli taka nastanie
Zamiast słów miejsce w głębi serca tłumaczenie z pol na łac
-
- Peregrinus
- Posty: 1
- Rejestracja: sob 08 paź 2011, 08:23
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: Zamiast słów miejsce w głębi serca tłumaczenie z pol na
Hmm...
Moja wersja:
Pro verbis locum imo in corde.
Ale lepiej niech ktoś jeszcze się wypowie.
Moja wersja:
Pro verbis locum imo in corde.
Ale lepiej niech ktoś jeszcze się wypowie.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL