pomoc w tlumaczeniu

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
benzi
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: wt 04 paź 2011, 20:43

pomoc w tlumaczeniu

Post autor: benzi »

Witam prosze o pomoc w przetlumaczeniu takiego wersu
wygrywaja Ci którzy sie nie poddają

z gory dziekuje pzdr :)
Awatar użytkownika
Alopex Lagopus
Praetor
Posty: 834
Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35

Re: pomoc w tlumaczeniu

Post autor: Alopex Lagopus »

Hmm, a może użyć sformułowania rozpowszechnionego zwłaszcza wśród kibiców katowickiej Gieksy:
Vincit, qui patitur. (Wygrywa ten, który zniesie)

(z góry mówię, że nie jestem jakimś szczególnym kibicem, a ów tekst znam tylko z niektórych murów :D )
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
benzi
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: wt 04 paź 2011, 20:43

Re: pomoc w tlumaczeniu

Post autor: benzi »

a moze jest jakas inna mozliwosc ?
ibag91
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 12 paź 2011, 00:12

Re: pomoc w tlumaczeniu

Post autor: ibag91 »

Witam:) Chcę sobie zrobić tatuaż i potrzebuję przetłumaczyć na język łaciński; " Życie jest walką... Nie poddawaj się i walcz", " Życie jest walką... Więc podnieś się i walcz...", " Życie jest walką...Wstawaj i walcz...". Nie wiem który napis do końca jeszcze umieszczę na swoim ciele, nad tym napisem będzie upadły anioł... Vivere militare est- życie jest walką. Tyle udało mi się przetłumaczyć z tego co pamiętałam jeszcze za czasów szkoły,ale nie wiem, czy jest to też poprawnie.Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
ODPOWIEDZ