Nigdy nie uczyłem się łaciny, więc nie mam pojęcia czy dobrze odmieniam słowo "dolor".
"Myślę więc boli" > "Cogito ergo dolor"
Część "Cogito ergo" bezczelnie zerżnałem z "Cogito ergo sum"
Bardzo proszę użytkwników tego forum o pomoc merytoryczną. Paradoksalnie nie chce wyjść na głupka posługując sie ta sentencją.
"myślę więc boli"
-
- Quaestor
- Posty: 254
- Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29
DA MIHI VENIAM
¿
Cogito, ergo doleo. Doleo, ergo sum.
I think, therefore I’m in pain. I’m in pain, therefore I am.
Cogito, ergo doleo. Doleo, ergo sum.
I think, therefore I’m in pain. I’m in pain, therefore I am.
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
Re: "myślę więc boli"
Niezmiernie dziękuję
Myślałem, że sentencja jest oryginalna, ale szybkie zgooglowanie podanej prze ciebie frazy pokazuje ze jednak nie:(.
(identyfikuje się z tą sentencją)
Myślałem, że sentencja jest oryginalna, ale szybkie zgooglowanie podanej prze ciebie frazy pokazuje ze jednak nie:(.
(identyfikuje się z tą sentencją)
-
- Quaestor
- Posty: 254
- Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29
QVAESO
nihil novi sub solewerelynx pisze:Myślałem, że sentencja jest oryginalna, ale szybkie zgooglowanie podanej prze ciebie frazy pokazuje ze jednak nie
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS