uprzejmie proszę o pomoc w w przetłumaczeniu trywialnego zwrotu
po pierwsze... po drugie... po trzecie...
pro primo.... pro duo ...???
witam
-
- Peregrinus
- Posty: 2
- Rejestracja: czw 17 lis 2011, 11:32
-
- Tribunus popularis
- Posty: 470
- Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
- Lokalizacja: Vratislavia
Re: witam
Primo, Secundo, Tertio...
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: witam
Hmm...
No tak - niby jakoś to działa.
Natomiast bardziej stylistycznie (tak "łacińsko") byłoby:
primum ... deinde (następnie) ... tum (potem) ... i na koniec: denique/postremo.
Czasem przy wyliczeniach stosuje się tez takie ładne słowo tandem (wreszcie/doprawdy/ostatecznie)
No tak - niby jakoś to działa.
Natomiast bardziej stylistycznie (tak "łacińsko") byłoby:
primum ... deinde (następnie) ... tum (potem) ... i na koniec: denique/postremo.
Czasem przy wyliczeniach stosuje się tez takie ładne słowo tandem (wreszcie/doprawdy/ostatecznie)
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL
-
- Peregrinus
- Posty: 2
- Rejestracja: czw 17 lis 2011, 11:32
Re: witam
bardzo dziękuję
-
- Tribunus popularis
- Posty: 470
- Rejestracja: ndz 13 mar 2011, 13:05
- Lokalizacja: Vratislavia
Re: witam
Ale tu raczej chodziło o "klasykę polskiego wyliczania po łacinie", a Ty Lisku jakieś trudne wyrazyAlopex Lagopus pisze:Hmm...
No tak - niby jakoś to działa.
Natomiast bardziej stylistycznie (tak "łacińsko") byłoby:
primum ... deinde (następnie) ... tum (potem) ... i na koniec: denique/postremo.
Czasem przy wyliczeniach stosuje się tez takie ładne słowo tandem (wreszcie/doprawdy/ostatecznie)