Przysięga małżeńska Pilnie potrzebuje pomocy
Przysięga małżeńska Pilnie potrzebuje pomocy
Witam, potrzebuję przetłumaczenia na łacinę trzech słów z przysięgi małżeńskiej a mianowicie "Miłość Wierność Uczciwość" dlaczego ? Chcę wygrawerować taką sentencję na obrączkach mój kotek zna łacinę a ja nie a chciał bym jej zrobić taką miłą niespodziankę.Z tego co znalazłem w google to tłumaczenie brzmi Amor Fidelitas Honestas ale nie mam pewności a widzę że tutejsi forumowicze obracają się w tej materii.Z góry dziękuję za pomoc.
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: Przysięga małżeńska Pilnie potrzebuje pomocy
Szukałem...
problem w tym, że dokopanie się do łacińskiej wersji obowiązującej przysięgi przekracza moje możliwości - Mszał, który mam jej nie notuje, a w Internecie o dziwo nic. Mógłbym tylko zgadywać, że użyte zostały tam słowa:
amor (albo dilectio - pisma kościelne lubią tę drugą formę), fides et honestas (maritalis/nuptialis - nie wiem, które z nich Kościół uznał za bardziej odpowiednie).
Zaznaczam, że są to tylko moje domysły. Dobrze by było zapytać kogoś, kto może znać łacińską wersję (np. proboszcza?) - może stamtąd udałoby się wyciągnąć coś pewniejszego.
Pozdrawiam.
problem w tym, że dokopanie się do łacińskiej wersji obowiązującej przysięgi przekracza moje możliwości - Mszał, który mam jej nie notuje, a w Internecie o dziwo nic. Mógłbym tylko zgadywać, że użyte zostały tam słowa:
amor (albo dilectio - pisma kościelne lubią tę drugą formę), fides et honestas (maritalis/nuptialis - nie wiem, które z nich Kościół uznał za bardziej odpowiednie).
Zaznaczam, że są to tylko moje domysły. Dobrze by było zapytać kogoś, kto może znać łacińską wersję (np. proboszcza?) - może stamtąd udałoby się wyciągnąć coś pewniejszego.
Pozdrawiam.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL