Pieniądze Zarobione Przez Nieuczciwość

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Pieniądze Zarobione Przez Nieuczciwość

Post autor: A_Kornel »

Witam serdecznie. Zwracam się do Was z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu zdania
Pieniądze Zarobione Przez Nieuczciwość (podejrzewam że nie muszę wyjaśniać kontekstu :wink: )
Na podstawie posiadanych przeze mnie materiałów udało mi się sforumować jedynie takie oto zdania:
Pecuniae Improbitate Meritatae.
Pecuniae Actis Perfidis Meritatae.
Czy te tłumaczenia są poprawne? Bardzo Was proszę o odpowiedź i z góry dziękuję!
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Awatar użytkownika
Keraunos
Praetor
Posty: 859
Rejestracja: sob 07 sty 2006, 15:57
Lokalizacja: Chelad
Kontakt:

Re: Pieniądze Zarobione Przez Nieuczciwość

Post autor: Keraunos »

Np.

Pecunia improbitate sumpta
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή

Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: Pieniądze Zarobione Przez Nieuczciwość

Post autor: A_Kornel »

Dziękuję Keraunos.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
ODPOWIEDZ