Witam serdecznie!
Proszę o pomoc w tłumaczeniu na łacinę cytatu : "Pamiętaj, tchórz umiera tysiąc razy. Odważny umiera zawsze tylko raz". Jeśli ktoś będzie na tyle pomocny i mi pomoże, to będę bardzo wdzięczna. Chciałabym, żeby tłumaczenie było jak najbardziej bezbłędne. Dziękuję za uwagę
Pamiętaj, tchórz umiera tysiąc razy...
Re: Pamiętaj, tchórz umiera tysiąc razy...
Witam serdecznie,
rozumiem że chodzi tobie o oryginalny fragment z Juliusza Cezara, autorstwa Shakespeare’a ,Akt II, scena II, wersy 36-37: Cowards die many times before their deaths; the Valiant never taste death but once
Memento ante suam ipsorum mortem totiens Ignavos perire, Fortes autem morte tantum semel frui.
Proszę poczekaj aż pewni dwaj Panowie potwierdzą.
rozumiem że chodzi tobie o oryginalny fragment z Juliusza Cezara, autorstwa Shakespeare’a ,Akt II, scena II, wersy 36-37: Cowards die many times before their deaths; the Valiant never taste death but once
Memento ante suam ipsorum mortem totiens Ignavos perire, Fortes autem morte tantum semel frui.
Proszę poczekaj aż pewni dwaj Panowie potwierdzą.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Re: Pamiętaj, tchórz umiera tysiąc razy...
Czekam więc cierpliwie na potwierdzenie
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: Pamiętaj, tchórz umiera tysiąc razy...
Cóż - w takim razie pozostaje mi jedynie potwierdzić.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL