Księstwo Łowickie moim domem

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
mundek12
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 18:19

Księstwo Łowickie moim domem

Post autor: mundek12 »

Witam,

Jak w tytule - chciałbym abyście pomogli mi przetłumaczyć takie zdanie: Księstwo Łowickie moim domem.
Księstwo Łowickie to Ducatus Loviciensis (za Wikipedią).
Później wpisując w tłumaczu Google wyszło mi coś takiego: Ducatus Loviciensis domo. Ale wydaje mi się, że to nie jest do końca poprawne.
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: Księstwo Łowickie moim domem

Post autor: A_Kornel »

Ducatus Loviciensis mihi domus
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
mundek12
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 18:19

Re: Księstwo Łowickie moim domem

Post autor: mundek12 »

Dziękuję.
Awatar użytkownika
Alopex Lagopus
Praetor
Posty: 834
Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35

Re: Księstwo Łowickie moim domem

Post autor: Alopex Lagopus »

Hmm...
najprościej rzecz ujmując, można by to przetłumaczyć dosłownie:
Ducatus Loviciensis domus mea.
ale, gdyby się uprzeć, można też wypróbować np.:
Ducatus Loviciensis domo mihi (est).
Ale wersja Kornela też jest absolutnie poprawna.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
ODPOWIEDZ