proszę o pomoc w tłumaczeniu tekstu z polskiego na łacinę.

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
kajtek
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: wt 22 sty 2013, 16:07

proszę o pomoc w tłumaczeniu tekstu z polskiego na łacinę.

Post autor: kajtek »

witam ;) prosze o przetlumaczenie tekstu na lacine ;)

"żyję dla takich chwil kiedy bierzesz haust powietrza i krzyczysz: chwilo proszę, bądź wieczna"

i jesli mozna:

"kobieta jest najsłabsza kiedy kocha i najsilniejsza, gdy jest kochana"
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Re: proszę o pomoc w tłumaczeniu tekstu z polskiego na łacin

Post autor: Flavius Aetius »

Naczytałeś się /Fausta/.Pierwsze zdanie jest dość problematyczne, bo trudno po łacinie oddać działanie rzeczowników abstrakcyjnych i konieczne są przekształcenia sensu całości. Na razie nic mi nie przychodzi do głowy, ale jeszcze pomyślę.
Drugie zdanie: /Femina, cum amat, fragillima, cum amatur, vehementissima est./ Tutaj trudność polega na doborze właściwego znaczenia, bo w końcu nie chodzi o siłę fizyczną. Ja wybrałem /fragilis/ jako /słaby/, w pierwotnym znaczeniu kruchy, łamliwy, a przez to niestały, chwiejny oraz /vehemens/ jako /silny/, chyba jedyne określenie mające coś wspólnego z przymiotami charakteru, wskazuje na emfazę, siłę woli.
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
kajtek
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: wt 22 sty 2013, 16:07

Re: proszę o pomoc w tłumaczeniu tekstu z polskiego na łacin

Post autor: kajtek »

dziekuje bardzo za poswiecony czas i tlumaczenie :)
ODPOWIEDZ