pomoc

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
caravan
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: sob 10 maja 2014, 16:34

pomoc

Post autor: caravan »

Hej,
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu dwóch aforyzmów, na studiach miałam do czynienia z łaciną, jednak są to już zamierzchłe czasy, dlatego wolę się kogoś poradzić i mieć stuprocentową pewność. Nie wiem też czy da się to przetłumaczyć dosłownie..

Chodzi o hasła: "życie to gra/ życie jest grą" oraz "jestem/ jesteś jedynym bohaterem tej historii".

Bardzo proszę o pomoc, będę dozgonnie wdzięczna.

Pozdrawiam wszystkich :)
filoklas87
Tribunus militum
Posty: 141
Rejestracja: czw 08 maja 2014, 14:36

Re: pomoc

Post autor: filoklas87 »

Moje propozycje:

gra-periculum> ryzyko- w tym znaczeniu postrzegam 'grę', bo chyba nie chodzi po prostu o zabawę... :wink:

Vivere periculum est

drugie...

Una persona huius fabulae(jako sztuka,opowiadanie)historiae( jako historia życia, jakoś tak wieloznacznie) es(jesteś)/ sum(jestem).
I gdy wciąż wszyscy mówią, mało kto się spyta,
Jaki też jest cel słowa, jak słowo się czyta
W sobie samem? I dziejów jego promień cały
Rozejrzeć, mało kto jest ciekawy, zuchwały!
NORWID
caravan
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: sob 10 maja 2014, 16:34

Re: pomoc

Post autor: caravan »

dziękuje ślicznie:) Może jeszcze jakieś propozycje?
ODPOWIEDZ