Witam,
poszukuję tłumaczenia tych trzech słów:
1. Nostalgia
2. Tęsknota
3. Cierpienie
Jak na razie największe trudności sprawia mi "nostalgia". Słowo pochodzi z greki i w moich poszukiwaniach albo odkryłam, że w łacinie wygląda dokładnie tak samo jak w j.polskim, czyli "nostalgia" albo popularny internetowy tłumacz przetłumaczył je na słowo "desiderio".
Pozostałe tłumaczenia jakie znalazłam to:
Tęsknota- Desiderans
Cierpienie- Passus
Proszę o pomoc i czekam na odpowiedzi.
Pozdrawiam
Nostalgia Tęsknota Cierpienie
Re: Nostalgia Tęsknota Cierpienie
Witam,
czy nikt nie jest w stanie pomóc mi w tłumaczeniu? będę wdzięczna za każdą pomoc
czy nikt nie jest w stanie pomóc mi w tłumaczeniu? będę wdzięczna za każdą pomoc
Re: Nostalgia Tęsknota Cierpienie
Cierpienie to Dolor
Tęsknota - można użyć słowa desiderium; ale ma ono wiele znaczeń - ewentualnie potrzebe jest dalsze uściśnienie kontekstu (tęsknota za domem, za kims, za ojczyną)
Nostalgia - nie udało mi się znaleść tego słowa w moich słownikach; odnośnie poprawności tej formy w języku łacińskim - tu musi się wypowiedzieć osoba posiadająca wiedzę w zakresie filologii klasycznej
Proszę poczekaj na opinie pozostałych członków forum.
Pozdrawiam.
Tęsknota - można użyć słowa desiderium; ale ma ono wiele znaczeń - ewentualnie potrzebe jest dalsze uściśnienie kontekstu (tęsknota za domem, za kims, za ojczyną)
Nostalgia - nie udało mi się znaleść tego słowa w moich słownikach; odnośnie poprawności tej formy w języku łacińskim - tu musi się wypowiedzieć osoba posiadająca wiedzę w zakresie filologii klasycznej
Proszę poczekaj na opinie pozostałych członków forum.
Pozdrawiam.
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins