Rzeczywista fikcja fictum vivum

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
michalinna
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 21:53

Rzeczywista fikcja fictum vivum

Post autor: michalinna »

Cześć, potrzebuję pomocy przy tych dwóch slowkach, "rzeczywista fikcja" czy fictum vivum to poprawne tłumaczenie ? Z góry dziękuję :)
michalinna
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 21:53

Re: Rzeczywista fikcja fictum vivum

Post autor: michalinna »

Sprawa dość pilna, podbijam!
Awatar użytkownika
A_Kornel
Aedilis plebeius
Posty: 568
Rejestracja: pn 07 mar 2011, 09:18

Re: Rzeczywista fikcja fictum vivum

Post autor: A_Kornel »

fictio realis

Uwaga: to jest łacina nieklasyczna,
https://en.wiktionary.org/wiki/fictio
https://en.wiktionary.org/wiki/realis
Nie bierz życia zbyt poważnie i tak nie wyjdziesz z niego z życiem. - Kin Hubbard
Don't stop when you're tired, stop when you're done - Johnny Sins
ODPOWIEDZ