siła i honor

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
pit

siła i honor

Post autor: pit »

Witam! Chciałbym się dowiedzieć jak będzie po łacinie SIŁA I HONOR oraz jak będzie po polsku NIL SATIS NISI OPTIMUM (jest to napis na herbie angielskiego klubu piłkarskiego Everton FC z Liverpoolu)
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

Vis et honor. albo: Vis honorque. (-que to takie enklityczne "i")

a to angoli: Nic nie jest wystarczające aniżeli "najlepiej". czy też: nic nie wystarcza; nic nie zadowala...

dosł: "nic dosyć jeśli nie najlepiej". :wink:
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
jilly
Tribunus militum
Posty: 110
Rejestracja: śr 15 cze 2005, 23:34
Lokalizacja: Wawa
Kontakt:

Post autor: jilly »

Siła i Honor > Vis et Dignitas
przetłumaczyłabym to jako: Nic nie jest wystarczające, jeśli nie jest najlepsze. Jeśli się mylę, proszę o poprawienie mnie :)
LINGUA LATINA PULCHERRIMA OMNIUM LINGUARUM EST!!!!!!!
www.ancient-center.prv.pl
Awatar użytkownika
Celtis
Aedilis curulis
Posty: 779
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 17:49
Lokalizacja: skądinąd

Post autor: Celtis »

dzisiaj to ja chyba mam fazę na błędy freudowskie - przeczytałam "Nihil satis nisi OPIUM" :D
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

no tak, "dignitas" też może być... ale bardziej obstaję za "honor"
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
jilly
Tribunus militum
Posty: 110
Rejestracja: śr 15 cze 2005, 23:34
Lokalizacja: Wawa
Kontakt:

Post autor: jilly »

honor wydawało mi sie zbyt oczywiste :wink:
LINGUA LATINA PULCHERRIMA OMNIUM LINGUARUM EST!!!!!!!
www.ancient-center.prv.pl
Awatar użytkownika
Celtis
Aedilis curulis
Posty: 779
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 17:49
Lokalizacja: skądinąd

Post autor: Celtis »

to, że coś wydaje się zbyt oczywiste, też bywa pułapką :-)
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

pod jakim względem?
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
Celtis
Aedilis curulis
Posty: 779
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 17:49
Lokalizacja: skądinąd

Post autor: Celtis »

po takim, że na siłę szuka się czegoś, co będzie wyglądało inaczej niż latynizmy w polskim ;-)
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

To ja zacytuję doktora pewnego: Nie doszukujcie się wydziwnień w prostym zdaniu
Także tutaj niech pozostanie to takie, jakie jest ;)
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

tak więc, niech pozostanie - manseat :wink:
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
carolus.primus
Peregrinus
Posty: 16
Rejestracja: sob 24 cze 2006, 00:26

Post autor: carolus.primus »

Proszę Panów ! czyli VIS ET HONOR ? tego zwrotu używali żołnierze rzymscy w filmie "Gladiator", czy ktoś wiem jak się to ma do prawdy historycznej ?

pozdrawiam
ODPOWIEDZ