Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
"Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego" Moglby mi to ktos przetlumaczyc?
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
ale to znaczy: jeśli Bóg z nami
a Ty chcesz na siłę utworzyć: Bóg za nas...
za nas wydany?
za nas ma walczyć?
dla nas?
zamiast nas?
nie pasuje i już!!! - w odniesieniu do bogów rzymskich - tak: si dii pro nobis - jeśli bogowie nam sprzyjają...
a to ma troszkę inną wartość semantyczną
a Ty chcesz na siłę utworzyć: Bóg za nas...
za nas wydany?
za nas ma walczyć?
dla nas?
zamiast nas?
nie pasuje i już!!! - w odniesieniu do bogów rzymskich - tak: si dii pro nobis - jeśli bogowie nam sprzyjają...
a to ma troszkę inną wartość semantyczną
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!