Witam
Mam prośbe potrzebuje przetłumaczenie z jezyka polskiego na łaciński imon WERONIKA i ANETA i jak ktoś może wie co one znaczą .
Dzieki z góry
Pozdrawiam
przetłumaczenie imon
Weronika -> Veronica
Aneta -> tutaj niestety ktoś mnie musi wyręczyć
ale myślę, że będzie od Anna, Hanna
znaczenie:
Aneta -> (hebr) channah- łaska, wdzięk
Weronika -> (gr) phero nike- niosący zwycięstwo
iere eikon- święte oblicze
Aneta -> tutaj niestety ktoś mnie musi wyręczyć
ale myślę, że będzie od Anna, Hanna
znaczenie:
Aneta -> (hebr) channah- łaska, wdzięk
Weronika -> (gr) phero nike- niosący zwycięstwo
iere eikon- święte oblicze
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles