24 sierpnia pojawia się dziwna chmura od strony Wezuwiusza..
: ndz 25 mar 2007, 15:36
Chciałam Was prosić o sprawdzenie i ewentualną poradę.
Miałm steścić tekst, po polski brzmi on mniej wiecej tak:
24 sierpnia pojawia się dziwna chmura od strony Wezuwiusza.
Pliniusz i jego wujek wchodzą na wyższe miejsce gdzie dziwne zjawisko oglądają.
Wchodzą na okręty.
Okręty do Stabiów docierają i do późna w nocy o ucieczce dyskutują.
Wszyscy domy opuszczają i na wybrzeże podążają.
Boją się kamieni i poduszki na głowę zakładają.
Ci którzy maja niezdrowe drogi oddechowe na próżno uciekają.
W tej liczbie wujek.
Niestety łacina nie jest moja mocna strona wieć przetłumaczenie raczej nie za bardzo mi wyszło, ale postarałam się coś napisać:
Nono Kal Septembers ingentem nubem mira specia ex parta Vesuvii apperat.
Plinius et eius avunculus ascendant locum altiorem ubi factum mirum.
Ascendant in naves.
Naves Stabiis appropinquant et multam noctem de fuga disputant.
Omnes hominess domos relinqunt ex litus petant.
Casus pumicum timent et carnival capitus imponant.
Omnes, qui stomachos infirmos haberunt frustra samtem exspectant. In numero avunculus.
Proszę o sprawdzenie:)
pozdr
Miałm steścić tekst, po polski brzmi on mniej wiecej tak:
24 sierpnia pojawia się dziwna chmura od strony Wezuwiusza.
Pliniusz i jego wujek wchodzą na wyższe miejsce gdzie dziwne zjawisko oglądają.
Wchodzą na okręty.
Okręty do Stabiów docierają i do późna w nocy o ucieczce dyskutują.
Wszyscy domy opuszczają i na wybrzeże podążają.
Boją się kamieni i poduszki na głowę zakładają.
Ci którzy maja niezdrowe drogi oddechowe na próżno uciekają.
W tej liczbie wujek.
Niestety łacina nie jest moja mocna strona wieć przetłumaczenie raczej nie za bardzo mi wyszło, ale postarałam się coś napisać:
Nono Kal Septembers ingentem nubem mira specia ex parta Vesuvii apperat.
Plinius et eius avunculus ascendant locum altiorem ubi factum mirum.
Ascendant in naves.
Naves Stabiis appropinquant et multam noctem de fuga disputant.
Omnes hominess domos relinqunt ex litus petant.
Casus pumicum timent et carnival capitus imponant.
Omnes, qui stomachos infirmos haberunt frustra samtem exspectant. In numero avunculus.
Proszę o sprawdzenie:)
pozdr