Streszczenie łacińskiej czytanki-ktoż może pomóc spr?:)
: sob 14 kwie 2007, 13:59
Czytanka z Disce Latine o Androklusie i lwie;) Byłabym wdzięczna gdyby ktoś zechciał rzucić okiem na moją radosną twórczość i ew. spr chociaż jakieś najważniejsze błedy (mam nadzieję, że nie ma ich tam za dużo)
PO ŁACINIE
Cum Marek africanas spectavisset, factum mirum accidebat. In arenam bestiae introductae essent. Populus exsultabat. Cum Marek procul bestiam videre posset, sibi animo in naso erat. Denique homo quidam datus ad pugnam bestiam introductus est. Sed leo, postquam hominem vidit ac sensim atque placide ad hominem accesit. Leo Androculum cognoscebat! Populus nunc obstupuit. Caesar rogavit: Cur leo horribilisimus homini pepercit? Ergo Androclus narravit. Is servo erat et dominus eius vir malus erat. Androclus verberibus iniquis ab eo castigatus esset. Tunc vir in fugam dedit et in spelunca se latuit. Post ad eandem speluncam leo venit. Hic leo cruentum ped habet et gamebat. Spina ingens vulnere haesit! Vir bestiam timebat sed spinam revellit et cruorem detersit. Ex eo die Androculus et leo in eadem spelunca eodem victu vixerunt. Sed militibus perfugas quarentibus, vir deprehensum esse et Romae inveniri potuit.
Valde mihi ea historia placet.
jakby coś było niejasne to PO POLSKU ta historia miała brzmieć mniej więcej tak;)
Gdy Marek oglądał igrzyska, zdarzyła się niesamowita historia. Na arenę zostały wprowadzone bestie. Lud wykrzykiwał z radości. Nawet Marek, który stał daleko, miał dusze na ramieniu. Wreszciezostał wprowadzony człowiek przeznaczony do walki z bestiami. Ale lew, kiedy zobaczył skazańca, spokojnie podszedł do człowieka. Lew rozpoznał Androklesa. Lud zdziwił się. Cesar spytał dlaczego najokropniejszy lew darował życie człowiekowi. Więc Androkles opowiedział. Był niewolnikiem a jego pan był złym mężczyzną. Androculus został przez niego niesłusznie wychłostany. Wtedy Androkles zdecydował się na ucieczkę i schronił się w jaskini. Później do tej jaskini wszedł lew. Miał zakrwawiona stopę i jęczał. Wielki kolec tkwił w ranie. Człowiek bał się, ale wyciągnął kolec i otarł z krwi.. Od tego dnia lew i Androkles żyli w tej samej jaskini i w ten sam sposób. Ale ponieważ żołnierze zbiegów szukali, mężczyzna został pochwycony i w ten sposób znalazł się w Rzymie.
z góry dziękuję za nawet najmniejszą pomoc
PO ŁACINIE
Cum Marek africanas spectavisset, factum mirum accidebat. In arenam bestiae introductae essent. Populus exsultabat. Cum Marek procul bestiam videre posset, sibi animo in naso erat. Denique homo quidam datus ad pugnam bestiam introductus est. Sed leo, postquam hominem vidit ac sensim atque placide ad hominem accesit. Leo Androculum cognoscebat! Populus nunc obstupuit. Caesar rogavit: Cur leo horribilisimus homini pepercit? Ergo Androclus narravit. Is servo erat et dominus eius vir malus erat. Androclus verberibus iniquis ab eo castigatus esset. Tunc vir in fugam dedit et in spelunca se latuit. Post ad eandem speluncam leo venit. Hic leo cruentum ped habet et gamebat. Spina ingens vulnere haesit! Vir bestiam timebat sed spinam revellit et cruorem detersit. Ex eo die Androculus et leo in eadem spelunca eodem victu vixerunt. Sed militibus perfugas quarentibus, vir deprehensum esse et Romae inveniri potuit.
Valde mihi ea historia placet.
jakby coś było niejasne to PO POLSKU ta historia miała brzmieć mniej więcej tak;)
Gdy Marek oglądał igrzyska, zdarzyła się niesamowita historia. Na arenę zostały wprowadzone bestie. Lud wykrzykiwał z radości. Nawet Marek, który stał daleko, miał dusze na ramieniu. Wreszciezostał wprowadzony człowiek przeznaczony do walki z bestiami. Ale lew, kiedy zobaczył skazańca, spokojnie podszedł do człowieka. Lew rozpoznał Androklesa. Lud zdziwił się. Cesar spytał dlaczego najokropniejszy lew darował życie człowiekowi. Więc Androkles opowiedział. Był niewolnikiem a jego pan był złym mężczyzną. Androculus został przez niego niesłusznie wychłostany. Wtedy Androkles zdecydował się na ucieczkę i schronił się w jaskini. Później do tej jaskini wszedł lew. Miał zakrwawiona stopę i jęczał. Wielki kolec tkwił w ranie. Człowiek bał się, ale wyciągnął kolec i otarł z krwi.. Od tego dnia lew i Androkles żyli w tej samej jaskini i w ten sam sposób. Ale ponieważ żołnierze zbiegów szukali, mężczyzna został pochwycony i w ten sposób znalazł się w Rzymie.
z góry dziękuję za nawet najmniejszą pomoc