Strona 1 z 1

sprawdzenie tlumaczenia skladnia A.C.I

: ndz 22 kwie 2007, 17:08
autor: Dromek
Proszę o sprawdzenia moich prób przetłumaczenia tych oto zdań:

Czytałem, że wyrocznia upomniała Aleksandra Wielkiego
Legi oraculum admonuisse Alexandrum Magnum

Cieszę się, że sprytna odpowiedź podoba się królowi
Gaudeo callidum responsum placere regum

Wiadomo, że król nie ukarał biednego człowieka
Constat regum non punivisse pauperum virum

I nam podobają się sprytne odpowiedzi
Et nobis callida responsa placemus
Z góry dzięki

Re: sprawdzenie tlumaczenia skladnia A.C.I

: ndz 22 kwie 2007, 22:38
autor: maurizia de sully
Dromek pisze: Cieszę się, że sprytna odpowiedź podoba się królowi
Gaudeo callidum responsum placere regum
regi. Komu? czemu? - dativus.
Dromek pisze: Wiadomo, że król nie ukarał biednego człowieka
Constat regum non punivisse pauperum virum
regem (...) pauperem. Rex i pauper należą do 3 dekl.
Dromek pisze: I nam podobają się sprytne odpowiedzi
Et nobis callida responsa placemus
placent - podobają się - 3pl.