Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie

: sob 16 cze 2007, 14:48
autor: Joern
Mam prośbę czy mógłby ktoś mi pomóc w przetłumaczeniu znanego dosyć zdanka : "Co mnie nie zabije to mnie wzmocni". Byłabym dozgonnie wdzięczna:):)

: ndz 17 cze 2007, 10:42
autor: Forrestus Regis
Już ze trzy razy ktoś o to pytał na forum, popatrz w starszych tematach. Swoją drogą, to nie mam pojęcia, czemu wam to tak bardzo potrzebne po łacinie. ;)
Regulamin działu pisze:2. Sprawdź, czy ktoś już o to samo nie pytał na forum (użyj funkcji "Szukaj"). Nie powtarzaj swojego pytania w różnych miejscach na forum - duplikujące się tematy będą usuwane!
I tak jeszcze przy okazji:
Regulamin działu pisze:4. Nadaj swojemu postowi znaczący tytuł. Unikaj tytułów w stylu "Pomóżcie proszę", "tłumaczenie", "prośba o pomoc" etc. Podaj w tytule skąd pochodzi tekst do tłumaczenia lub wpisz w nim zdanie, którego nie potrafisz przetłumaczyć.

: ndz 17 cze 2007, 16:40
autor: giertas
Swoją drogą, to nie mam pojęcia, czemu wam to tak bardzo potrzebne po łacinie. ;)
No bo tak fajnie to brzmi, poza tym można np zaszpanować czymś, co inni nie znają :D

: ndz 17 cze 2007, 18:52
autor: Celtis
czasem opisy na gg po polsku się kończą :D

: pn 18 cze 2007, 14:43
autor: Joern
No to pewnie was zdziwie ale akurat ta sentencja jest mi potrzebna z uwagi na fakt że zamierzam sobie zrobić taki właśnie tatuaż. Dzięki za pomoc...

: wt 19 cze 2007, 09:21
autor: skimos
Angelina Jolie chyba ma taki tatuaż :wink:

EDIT: a nie, jednak zupełnie inny: "Quod me nutrit me destruit" :wink:

: śr 20 cze 2007, 13:40
autor: Joern
Dokładnie, mój będzie bardzo podobny do jej,jednak nieco innowacyjności zostanie wprowadzone :P