Strona 1 z 1

Pomoc w tłumaczeniu!!!! Proszę.

: pt 28 gru 2007, 12:44
autor: silex
Od kilku miesięcy chodzi za mną pewne zdanie, którego przetłumaczyć nie potrafię. Nawet nie wiem gdzie je usłyszałem Jesli ktos jest w stanie to przetlumaczyć, to bardzo prosze. Zdanie brzmi:

Świecący (lub stojący w świetle) zawsze patrzy w mrok

Być może to jest cytat z jakiegoś utworu lub czyjejs wypowiedzi? Jesli tak to jakich?
Prosze o pomoc

: sob 29 gru 2007, 00:54
autor: Martinus Petrus Garrulus
to było w Ewangelii gdzieś, że ten, kto grzeszy chodzi w ciemnosci i boi się światła, bo oświeca ono jego nieprawość i każdy widzi jego grzech, a gdy stanie w świetle szuka, jak by tu uciec spowrotem w ciemnosć - ale nie wiem, czy to o to chodziło... Mt. 5, 15; J. 12, 35-36;

Qui in luce stat, semper tenebras spectat. (nie jest to za dobre, ale jedynie to przychodzi mi aktualnie do głowy)