[pol-lac] Zakon Rycerzy Polskich
: czw 23 mar 2006, 19:08
Witam.
Chcialbym sie upewnic co do prawidlowosci tlumaczenia jakiego probowalem dokonac. Chodzi o zwrot:
"Zakon Ryczerzy Polskich"
z tego co ustalic mi sie udalo:
zakon (mian. l.p. r.m) - ordo (N,sing., m)
rycerz (mian, l.p. r.m), rycerze (mian, l.m. r.m), rycerzy (dop. l.m. r.m) - miles (N, sing., m), militis (N, plu. m), militum (G, plu., m) - rzeczownik deklinacji trzeciej
polski (mian., l.p r.m.) polscy (mian., l.m, r.m.), polskich (dop. l.m. r.m.) - polonic|us (N, sing. m), polonic|i (N, plu. m), polonic|um (G, plu, m) - przymiotnik deklinacja I i II (m wiec deklinacja I)
"Ordo Militum Polonicum"
Z tego co mi wiadomo szyk wyrazow w zdaniu nie ma znaczenia w lacinie, wiec zwrot Ordo Polonicum Militum znaczylby to samo, prawda to? Tyle ze doslowny przeklad na j.polski powinien wtedy brzmiec Zakon Polskich Rycerzy, tak?
Bardzo prosilbym o potwierdzenie prawidlowosci takiego tlumaczenia, lub o ew. poprawienie bledow. Za wszelkie niedorzecznosci powyzej z gory przepraszam, jestem absolutnym laikiem.
Chcialbym sie upewnic co do prawidlowosci tlumaczenia jakiego probowalem dokonac. Chodzi o zwrot:
"Zakon Ryczerzy Polskich"
z tego co ustalic mi sie udalo:
zakon (mian. l.p. r.m) - ordo (N,sing., m)
rycerz (mian, l.p. r.m), rycerze (mian, l.m. r.m), rycerzy (dop. l.m. r.m) - miles (N, sing., m), militis (N, plu. m), militum (G, plu., m) - rzeczownik deklinacji trzeciej
polski (mian., l.p r.m.) polscy (mian., l.m, r.m.), polskich (dop. l.m. r.m.) - polonic|us (N, sing. m), polonic|i (N, plu. m), polonic|um (G, plu, m) - przymiotnik deklinacja I i II (m wiec deklinacja I)
"Ordo Militum Polonicum"
Z tego co mi wiadomo szyk wyrazow w zdaniu nie ma znaczenia w lacinie, wiec zwrot Ordo Polonicum Militum znaczylby to samo, prawda to? Tyle ze doslowny przeklad na j.polski powinien wtedy brzmiec Zakon Polskich Rycerzy, tak?
Bardzo prosilbym o potwierdzenie prawidlowosci takiego tlumaczenia, lub o ew. poprawienie bledow. Za wszelkie niedorzecznosci powyzej z gory przepraszam, jestem absolutnym laikiem.