Przysięga małżeńska
: wt 04 mar 2008, 22:51
czemu taki piękny język jest jednocześnie taki trudny..tak chyba jest we wszystkim na tym świecie. Szukałam, szukałam i nic nie znalazłam, a mianowicie tłumaczenie przysięgi na łacinę, a właściwie oryginalnego brzmienia tej przysięgi...Wie ktoś z Was jak to ma być w oryginale??
Ja ...(imię Pana Młodego) biorę Ciebie...(imię Panny Młodej) za żonę i ślubuję Ci miłość, wierność i uczciwość małżeńską oraz to że Cię nie opuszczę aż do śmierci. Tak mi dopomóż Panie Boże Wszechmogący w Trójcy Jedyny i Wszyscy Święci.
Oraz
...(imię Panny Młodej) przyjmij tę obrączkę jako znak mojej miłości i wierności, w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego. te same słowa powtarza Pani Młoda...
Będę wdzięczna za pomoc:))
Ja ...(imię Pana Młodego) biorę Ciebie...(imię Panny Młodej) za żonę i ślubuję Ci miłość, wierność i uczciwość małżeńską oraz to że Cię nie opuszczę aż do śmierci. Tak mi dopomóż Panie Boże Wszechmogący w Trójcy Jedyny i Wszyscy Święci.
Oraz
...(imię Panny Młodej) przyjmij tę obrączkę jako znak mojej miłości i wierności, w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego. te same słowa powtarza Pani Młoda...
Będę wdzięczna za pomoc:))