Kilka zdań z ACI

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Awatar użytkownika
Petroniusz
Civis Romanus
Posty: 80
Rejestracja: czw 21 lut 2008, 21:28
Lokalizacja: Lugdunum

Kilka zdań z ACI

Post autor: Petroniusz »

Widzę, że chłopiec pracuje - Puerum laborare video
Czy słyszysz, że uczniowie czytają? - Discipulos legere audisne?
Sądzę, że (ty) dużo wiesz - Te multum scire puto
Czy sądzicie, że (wy) jesteście dobrymi uczniami? - Bonos discipulos esse putatis?
Wiecie, że lud rzymski jest ludem italskim - Populos romanos esse populus italius scitis
Czy widzisz, że (my) piszemy? - Nos scribere videsne?
Przysłowie mówi: ,,Lekarz leczy, natura uzdrawia". - Sententia dicit: medicus curat, natura sanat"
Przysłowie mówi, że lekarz leczy, a natura uzdrawia. - sententia dicit medicos currare et naturas sanare
Uczniowie wiedzą, że są dobrymi uczniami - Bonos discipulos esse discipuli sciunt

Czy są poprawnie?
z góry maximas gratias ago!:))
Awatar użytkownika
Celtis
Aedilis curulis
Posty: 779
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 17:49
Lokalizacja: skądinąd

Re: Kilka zdań z ACI

Post autor: Celtis »

Petroniusz pisze: Wiecie, że lud rzymski jest ludem italskim - Populum Romanum esse populum *Italicum scitis
Przysłowie mówi: ,,Lekarz leczy, natura uzdrawia". - Sententia dicit: medicus curat, natura sanat"
Przysłowie mówi, że lekarz leczy, a natura uzdrawia. - sententia dicit medicum curare et naturam sanare
Uczniowie wiedzą, że są dobrymi uczniami - Bonos discipulos se esse discipuli sciunt
ogólnie dobrze, tylko uważaj na liczbę (czasami się bez uzasadnienia zmieniała) i pilnuj, żeby w orzeczeniu imiennym orzecznik też był w acc.

*za to głowy nie dam. bo czasem się przydaje :)
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
Awatar użytkownika
Petroniusz
Civis Romanus
Posty: 80
Rejestracja: czw 21 lut 2008, 21:28
Lokalizacja: Lugdunum

Post autor: Petroniusz »

ajajaja racja, to za szybko pisałem już te liczby mnogie :oops:

Dzięki za poprawe!:)
ODPOWIEDZ