Strona 1 z 1

łacina medyczna - kilka zdań do sprawdzenia

: pn 31 mar 2008, 16:02
autor: justi
bardzo dziękuję za poprzednią pomoc ale prosze jeszcze o jedną konsultację:
-aptekarz przygotowuje lekarstwo choremu-pharmacista medicamentum aegroto praepat
-krytyczny okres choroby-perioduscritica morbi
-wyciąg z belladonny jest środkiem leczniczym
-doświadczeni farmaceuci sporządzają różne leki z ziół- pharmacistae peritus varius remediumii...( nie wiem jak są zioła)praeparnt.

czytajcie regulamin!!!! co to za tytuły topików!!!! Censor

: pn 31 mar 2008, 16:07
autor: innuendo
zioła -> herba

: czw 01 maja 2008, 14:22
autor: Rallat
czyżby Lingua Latina ad usum medicinae studentium? ;)
moje zdanie na ten temat:

W pierwszym rozumiem, że miało być 'praeparat' (bo paeparo, -arare)
Drugie dobrze.
Extractum e belladonna remedium madicatum est.
Pharmacistae periti remedia varia ex herbis praeparant.

Jak zwykle - mogę się mylić.

Pozdrawiam studenta medycyny :)