Kilka zdań na egzamin.
: czw 19 cze 2008, 14:45
2. Przetłumaczyć na język łaciński:
Często mówię mojej żonie, że jestem najszczęśliwszym z ludzi.
Meae uxori felecissimus hominum sum saepe dico.
Masz kochającą rodzinę, Marku więc jesteś szczęśliwym człowiekiem.
Amantem familiam habes, Marcus, ergo felix homo es.
Kocham Cię i zawsze będę Cię kochał.
Te amo et te amabo semper.
Jesteś i zawsze będziesz kochany przeze mnie.
Amaris et amabor ab me.
Zimna woda jest najlepsza do picia.
Aqua galida optima (do picia?) est.
Z Rzymu do Aten.
Roma Athenos.
Gorsze od kary.
Peius quam punitio.
Nie pij zimnej wody.
Aquam gelidam non bibe.
Bardzo proszę o sprawdzenie powyższych zdań i ewentualne poprawki. Będę wdzięczna również za wytłumaczenie mi dlaczego akurat "tak, a nie inaczej" w miejscach, gdzie popełniłam błędy. Z góry dziękuję...
Często mówię mojej żonie, że jestem najszczęśliwszym z ludzi.
Meae uxori felecissimus hominum sum saepe dico.
Masz kochającą rodzinę, Marku więc jesteś szczęśliwym człowiekiem.
Amantem familiam habes, Marcus, ergo felix homo es.
Kocham Cię i zawsze będę Cię kochał.
Te amo et te amabo semper.
Jesteś i zawsze będziesz kochany przeze mnie.
Amaris et amabor ab me.
Zimna woda jest najlepsza do picia.
Aqua galida optima (do picia?) est.
Z Rzymu do Aten.
Roma Athenos.
Gorsze od kary.
Peius quam punitio.
Nie pij zimnej wody.
Aquam gelidam non bibe.
Bardzo proszę o sprawdzenie powyższych zdań i ewentualne poprawki. Będę wdzięczna również za wytłumaczenie mi dlaczego akurat "tak, a nie inaczej" w miejscach, gdzie popełniłam błędy. Z góry dziękuję...