Strona 1 z 1

Prosze bardzo o pomoc Bedze bardzo wdzieczny

: ndz 29 cze 2008, 22:16
autor: bartekwzl
Szukałem juz na calym frum moze nie dkoladnie ale poszukuje przetumaczenia zdania
NIE IDE SAM
NAJLEPSZĄ OBRONĄ JEST ATAK
PRZYJACIELA POZNASZ W BIEDZIE
IŚĆ WŁASNĄ DROGĄ

a jesli ktoś ma jakies ciekawe propozycje na tatuaż to prosze o propozycje



Zgóry dziekuje

: pn 30 cze 2008, 09:38
autor: W. S. Burroughs
Najlepszą obroną jest atak. Optima defensione impetus est.

Jednak co do poprawności powyższego nie jestem stuprocentowo pewien.

: pn 30 cze 2008, 10:40
autor: Flavius Aetius
1. Nie idę sam - Non solus eo/vado,
2. Najlepszą obroną jest atak - Optima defensio impetus/aggresio est,
3. Przyjaciela poznasz w biedzie - tu jako odpowiednik łaciński podaje się Enniuszowe: "Amicus certus in re incerta cernitur" (dosł. "Przyjaciela pewnego poznaje się w niepewnym położeniu"),
4. Suam viam ire/ lepiej: "suum iter ire (jako że "iter" pochodzi od "ire", mamy więc ładną figurę).

: pn 30 cze 2008, 17:21
autor: Martinus Petrus Garrulus
a może tu byłoby to "proprius" zamiast "suus" lepsze?
propriam viam ire albo propria via ire albo proprium iter facere?

: pn 30 cze 2008, 19:41
autor: Flavius Aetius
Dobry pomysł. :)