Strona 1 z 1
żałuj tylko tego czego nie zrobiłeś
: sob 16 sie 2008, 23:40
autor: Siekieratka
BAAARDZO proszę o przetłumaczenie "żałuj tylko tego czego nie zrobiłeś"
: sob 16 sie 2008, 23:47
autor: Flavius Aetius
Albo podaj najpierw swoją propozycję, albo zaznacz na wstępie, że nie masz pojęcia o łacinie. Wówczas ktoś przełoży.
: ndz 17 sie 2008, 00:42
autor: Martinus Petrus Garrulus
"peniteat te solum huius, quod non gessisti"
a coś Ty taki się kategoryczny zrobił, Flawiuszu?:P
: ndz 17 sie 2008, 10:01
autor: Flavius Aetius
Po prostu pamiętam, jak to niedawno narzekało się na brak własnych propozycji tłumaczenia, proponowało się kasowanie takich postów jako niezgodnych z regulaminem, itd. Ja nadal uważam je za takie i tylko zachęcam do jakiegoś zaznaczenia, że własna inicjatywa jest niemożliwa, ale jeśli zwyczaje się zmieniły i tłumaczymy od razu, to przystosuję się, bo w większości przypadków znam poprawny przekład.
: ndz 17 sie 2008, 17:44
autor: Siekieratka
przepraszam.... nie mam pojęcia o łacinie
i dziekuje za odpowiedź. tylko czy to bankowo jest dobrze i poprawnie językowo bo mam zamiar se to wydziarać hehe więc dokładność jest bardzo ważna