Strona 1 z 1

Pomoc w przetlumaczeniu

: wt 10 mar 2009, 10:15
autor: Matos
Mam taki problem chcialbym przetlumaczyc taki oto tekst "jestem ponad" lub "bądź ponad" i jedyne co znalazlem to "sum supra". Czy ktos moze mi to przetlumaczyc to poprawnie na łacine? Dzieki z gory

: wt 10 mar 2009, 12:30
autor: anima sola
moze być "ego supremus sum", co dokładnie znaczy "jestem najwyższy (władzą)"

: wt 10 mar 2009, 17:37
autor: R. K. Miller
Ale "jestem najwyższy" to nie to samo, co "jestem ponad". Sum supra jest dobre, może lepsza kolejność: supra sum.

Inna sprawa, że samo wyrażenie supra sum bez dookreślenia, ponad co się jest, wydaje mi się być niezgodne z duchem łaciny.

: wt 10 mar 2009, 20:31
autor: anima sola
aby słowo supra oznaczało ponad, wypadałoby połączyć je z Acc., samo w sobie oznacza: w górze, wyżej, powyżej.

: wt 10 mar 2009, 21:00
autor: R. K. Miller
Dlatego też napisałem, że niezbyt mi się widzi gołe supra. Supra omnia sum- jestem ponad wszystko. To nam trochę koślawi pierwotny polski sens.

W gruncie rzeczy po polsku "ponad" też wymaga biernika. Sam bym się nigdy nie posłużył taką formą. Jestem ponad to- tak, ale nie samo ponad.

: ndz 08 lis 2009, 20:45
autor: Matos
Chcialem tylko zeby ktos potwierdzil ze Supra omnia sum napewno bedzie znaczylo jestem pond wszystko> Czy kolejność jest poprawna i gramatyka i ogolnie wszystko czy tam moze byc ?