tłumaczenie zdania
-
- Peregrinus
- Posty: 3
- Rejestracja: śr 05 sie 2009, 23:32
- Lokalizacja: London
tłumaczenie zdania
proszę o przetłumaczenie sentencji: POZNAJ SAMEGO SIEBIE. Próbowałem sam przy pomocy słowników ale przerasta to moje możliwości. Z góry dziękuję.
- Flavius Aetius
- Propraetor
- Posty: 1115
- Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23
-
- Peregrinus
- Posty: 3
- Rejestracja: śr 05 sie 2009, 23:32
- Lokalizacja: London
Nie bądź taki cwaniak. Jeżeli masz wiedzę to być może jest to dla Ciebie wstyd, ja natomiast takiej wiedzy nie posiadam i nie podchodzę do tego tematu w ten sposób. Zastanów się zanim coś takiego napiszesz. Poza tym łacina nie jest na tyle powszzechnym językiem żeby brak jej znajomości był czymś wstydliwym. Pomyśl też o tym, że nie posiadając wiedzy z jakiegoś zakresu możesz wyjść na ignoranta w oczach innej osoby. Bez urazy.
-
- Peregrinus
- Posty: 3
- Rejestracja: śr 05 sie 2009, 23:32
- Lokalizacja: London
Wstyd dlatego, że jest to wyryte, ale po grecku (gnothi seauton) jako dewiza wyroczni w Delfach. Poza tym jest ta sentencja wałkowana w kółko (w google byś znalazł)
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles