2 zdania ;) Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem. To Ty...

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
bohdan
Peregrinus
Posty: 5
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 19:50

2 zdania ;) Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem. To Ty...

Post autor: bohdan »

Witam. Bardzo proszę o dokładne tłumaczenie tych 2 krótkich zdań ;)

Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem.
To Ty wiesz lepiej co dla Ciebie dobre!


Oraz (mniej ważne): Jesteś tym kim chcesz.

Z góry dziękuję. Pozdrawiam!
biatas
Tribunus popularis
Posty: 456
Rejestracja: pn 29 cze 2009, 19:33

satis accurate

Post autor: biatas »

Conscientia congruente semper eligis./Zawsze wybierasz za zgodą sumienia/
albo :Conscientia eligenti semper conguit. /Z wybierającym zawsze zgadza się sumienie./
Tu solus melius scis. quid tibi bonum sit.
/Tu/ es, qui esse velis. /Jesteś, kim chciałbyś być./
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
bohdan
Peregrinus
Posty: 5
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 19:50

Post autor: bohdan »

Dziękuję ;)
Jednak czy mógłby ktoś przetłumaczyć na łacinę dokładnie zdanie: Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem ??
Bardzo zależy mi, by taki właśnie sens miało to zdanie.

Jeszcze raz dziękuję ;) Pozdrawiam!
bohdan
Peregrinus
Posty: 5
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 19:50

Post autor: bohdan »

Czy ktoś mi pomoże?

Bardzo proszę o prztłumaczenie zdania: Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem.



Bardzo mi na tym zależy.
biatas
Tribunus popularis
Posty: 456
Rejestracja: pn 29 cze 2009, 19:33

Electio conscientiae conguens

Post autor: biatas »

Semper est tibi electio conscientiae cungruens.
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
bohdan
Peregrinus
Posty: 5
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 19:50

Post autor: bohdan »

Wielkie dzięki. Dzięki za pomoc. Pozdrawiam!
ODPOWIEDZ