Strona 1 z 1

2 zdania ;) Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem. To Ty...

: śr 25 lis 2009, 16:18
autor: bohdan
Witam. Bardzo proszę o dokładne tłumaczenie tych 2 krótkich zdań ;)

Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem.
To Ty wiesz lepiej co dla Ciebie dobre!


Oraz (mniej ważne): Jesteś tym kim chcesz.

Z góry dziękuję. Pozdrawiam!

satis accurate

: pt 27 lis 2009, 12:07
autor: biatas
Conscientia congruente semper eligis./Zawsze wybierasz za zgodą sumienia/
albo :Conscientia eligenti semper conguit. /Z wybierającym zawsze zgadza się sumienie./
Tu solus melius scis. quid tibi bonum sit.
/Tu/ es, qui esse velis. /Jesteś, kim chciałbyś być./

: pt 27 lis 2009, 13:36
autor: bohdan
Dziękuję ;)
Jednak czy mógłby ktoś przetłumaczyć na łacinę dokładnie zdanie: Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem ??
Bardzo zależy mi, by taki właśnie sens miało to zdanie.

Jeszcze raz dziękuję ;) Pozdrawiam!

: ndz 29 lis 2009, 14:08
autor: bohdan
Czy ktoś mi pomoże?

Bardzo proszę o prztłumaczenie zdania: Zawsze masz wybór zgodny z sumieniem.



Bardzo mi na tym zależy.

Electio conscientiae conguens

: wt 01 gru 2009, 16:24
autor: biatas
Semper est tibi electio conscientiae cungruens.

: wt 01 gru 2009, 19:55
autor: bohdan
Wielkie dzięki. Dzięki za pomoc. Pozdrawiam!