Prośba o sprawdzenie tłumaczenia.
: pn 22 lut 2010, 09:28
Co prawda do czasu, jak w końcu aktywowało się moje konto zdołałem dostać pomoc to zamieszczam tutaj też list, bo może się okazać, że są jeszcze jakieś błędy.
Marcus Maximiliano s.d.p
Salutem dicit plurimum,
Amice, terribiles villas habeo Domitianus opera antenatorum nostrorum deleturus esse dicitur. Cupit etami arsisse facta Platonis, Aristototelis aut Zenonis Citioneis. Eius sponte templa Apollinis et Iovis delebuntur. Tempus est malum antiquos deos colentibus. Necesse est mihi rogare, ut te beneficium mihi facias. Antiquos libros, quos habes, mercatoribus orientalibus vende. (Tutaj mam problem z przetłumaczeniem: Być może w ten sposób nasze dziedzictwo przetrwa)
S.V.V.E.E.V.
Marcus Maximiliano s.d.p
Salutem dicit plurimum,
Amice, terribiles villas habeo Domitianus opera antenatorum nostrorum deleturus esse dicitur. Cupit etami arsisse facta Platonis, Aristototelis aut Zenonis Citioneis. Eius sponte templa Apollinis et Iovis delebuntur. Tempus est malum antiquos deos colentibus. Necesse est mihi rogare, ut te beneficium mihi facias. Antiquos libros, quos habes, mercatoribus orientalibus vende. (Tutaj mam problem z przetłumaczeniem: Być może w ten sposób nasze dziedzictwo przetrwa)
S.V.V.E.E.V.