Strona 1 z 1

tłumaczenie sentencji

: sob 13 mar 2010, 16:05
autor: MetAtroN
Witam,
Czy ktoś mógłby spróbować przetłumaczyć następujące zdanie:
"Dużo(wiele) można zauważyć, kiedy(jeśli) się patrzy."
Niestety nie mam pojęcia o łacinie i składni tego języka, więc nie jestem w stanie sam tego przetłumaczyć.

Multa conspicies, si spectaveris.

: pn 15 mar 2010, 17:20
autor: biatas
Dużo(wiele) można zauważyć, kiedy(jeśli) się patrzy."
Multa possunt conspici, si spectatatur.

Multa conspici possunt, si spectatur

: śr 17 mar 2010, 13:12
autor: biatas
Licet - wolno
spactare - patrzeć,; videre - widzieć