Strona 1 z 1
Tekst na tatuaż
: pn 31 maja 2010, 22:16
autor: kokosik
Witam zwracam się z prośbą o przetłumaczenie kilku krótkich zdań
o to one
-Życie to walka
-Życie to ciągła walka
-Życie jest tylko jedno
-Życie jest jedno
-Bliski dla bliskich
Przypominam że zdania te będą tekstem na tatuaż ,a więc zależy mi na poprawnej formie (ortografia gramatyka)
: wt 01 cze 2010, 21:58
autor: Flavius Aetius
Życie to walka - Vivere est militare
Życie to ciągła walka - vivere est continuo militare
Życie jest tylko jedno - vita (tantum) una est
Życie jest jedno - vita una est
Bliski dla bliskich - propinquis propinquus
: ndz 13 cze 2010, 13:51
autor: kokosik
Dziękuję za odpowiedź mam jeszcze jedną małą prośbę , prosiłbym o przetłumaczenie z polskiego na łacinę zdania "Co mnie nie pokona to mnie wzmocni" oraz o przetłumaczenie zdania " Życie jest jedno,korzystaj z niego" proszę o poprawną odpowiedź
vinco, vincere, vici, victum, fut, vincet
: pn 14 cze 2010, 14:58
autor: biatas
Quod me non vincet, confirmabit /wzmocni; augebit - powiększy/
Pervincet cum -n-
utere vita
: pn 14 cze 2010, 15:01
autor: biatas
Vita unica est, qua utere !
Carpe diem, nam vita unica est !