Tłumaczenie
: czw 09 wrz 2010, 00:20
Witam.
Just because I'm losing , Doesn't mean I'm lost.
To , że przegrywam nie oznacza , że przegrałem. (niedosłowne moje tłumaczenie)
To co udało mi się osiągnąć przy pomocy różnych translatorów w sieci:
Iustus quoniam ego sum perdo . ??? non vilis ego sum damnum/vapulus
Drugie co mnie interesuje to:
W życiu piękne są tylko chwile , dla tych chwil warto żyć.
In vita brevia tantum pulchra sunt , pro illa pulchra dignitas victus.
Oczywiście nie mam pojęcia czy jest to OK o gramatyce nie wspominając. Ma ktoś jakieś pomysły / sugestie ? Z góry dziękuję.
Just because I'm losing , Doesn't mean I'm lost.
To , że przegrywam nie oznacza , że przegrałem. (niedosłowne moje tłumaczenie)
To co udało mi się osiągnąć przy pomocy różnych translatorów w sieci:
Iustus quoniam ego sum perdo . ??? non vilis ego sum damnum/vapulus
Drugie co mnie interesuje to:
W życiu piękne są tylko chwile , dla tych chwil warto żyć.
In vita brevia tantum pulchra sunt , pro illa pulchra dignitas victus.
Oczywiście nie mam pojęcia czy jest to OK o gramatyce nie wspominając. Ma ktoś jakieś pomysły / sugestie ? Z góry dziękuję.