Jak przetłumaczyć na łacinę:
Kochanej Julii z okazji trzecich urodzin
Pozdrawiam
Pomoc w tłumaczeniu
-
- Peregrinus
- Posty: 2
- Rejestracja: pn 09 sie 2010, 14:10
Re: Pomoc w tłumaczeniu
Iuliae dilectissimae tres annos natae / Najdroższej albo dilectae, amatae, amatissimae/
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
-
- Quaestor
- Posty: 254
- Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29
SINE COMMENTARIO
Iuliae dilectissimae die natali tertioAdso z Melku pisze: Kochanej Julii z okazji trzecich urodzin
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS
Re: Pomoc w tłumaczeniu
Witam a moglibyscie mi przetlumaczyc :
1. Jestem swego losu panem
2. Co mnie nie zabije to mnie wzmocni
1. Jestem swego losu panem
2. Co mnie nie zabije to mnie wzmocni
Re: Pomoc w tłumaczeniu
Cześć MAm do was ogromną proźbe przetłumaczenia
"Zwyciężają Tylko Tacy Którzy Nie Traca Wiary" z góry bardzo dziękuje pozdrawiam
"Zwyciężają Tylko Tacy Którzy Nie Traca Wiary" z góry bardzo dziękuje pozdrawiam
Re: Pomoc w tłumaczeniu
naprawde zależało by mi na szybkiej waszej pomocy ... jeszcze raz dzięki