Strona 1 z 1

po pierwsze rodzina

: wt 09 lis 2010, 22:42
autor: ne peuro gladium
Witam , zwracam sie z prośbą przetlumaczenia tak jak w temacie " po pierwsze rodzina" nie znam wogole zasad gramatyki takze mam problem. odrazu jakbyscie mogli ( " po drugie szacunek")
dziekuje i pozdrawiam

Re: po pierwsze rodzina

: śr 10 lis 2010, 00:36
autor: Miroslaw Malicki
Po pierwsze rodzina można przetłumaczyć jako Primum Familia - dos. na pierwszym miejscu rodzina
Ewentualnie podobne tłumaczenie Familia ante omnia - dosł. rodzina przede wszystkim.

Odnośnie zdania "Po drugie szacunek" można przetłumaczyć jako : Secundum reverentia - dosł. następny (w ważności) jest szacunek.

Jeżeli zależy tobie na ścisłym tłumaczeniu słowo w słowo "
po pierwsze rodzina - primo famila
po drugie szacunek - secundo reverentia

Sugeruję poczekać na odpowiedzi pozostałych członków forum