Prośba o tlumaczenie zdania.
: pn 13 gru 2010, 16:29
mozna skasowac.
Docendo discimus - Uczymy się ucząc innych
https://latinaomnibus.pl/forum/
Jeżeli to ma być "fight back", to repugnare będzie lepsze (perservare to obstawać przy czymś, trwać przy czymś).Flavius Aetius pisze:Prośba; chciałbym; chcę; że będę; końca; życia; oryginale; bronić się; odpierać atak; stawiać opór; wyjście; mógłby; z góry dziękuję. Na szczęście po angielsku bezbłędnie.
Perseverare solus exitus (est).