Witam,
może wątpliwości krążą wokół jednego stwierdzenia które istotnie wzbogaciłoby moją pracę zaliczeniową Na początku chciałabym zaznaczyć, że moje jedyne doświadczenie związane z tym językiem to kilka cytatów, które zostały w mojej pamięci podczas czytania "Jeżycjady" M. Musierowicz.
W języku łacińskim istnieje zwrot: Nullum crimen sine lege (Nie ma przestępstwa bez ustawy) zastanawia mnie czy mogę bezkarnie zmienić w tej sentencji jedno ze słów, zgodnie z poniższym:
Nullum crimen sine causa- nie ma przestępstwa bez przyczyny
Czy taki zwrot jest poprawny? Czy taka edycja sentencji jest dozwolona?
Pozdrawiam,
M.
Prośba o sprawdzenie poprawności
-
- Peregrinus
- Posty: 1
- Rejestracja: śr 22 gru 2010, 00:12
- Regiomontanus
- Quaestor
- Posty: 262
- Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 18:39
- Lokalizacja: Consortio Populorum