Strona 1 z 1

jeszcze jedno wyrażenie do sprawdzenia -pilne

: pt 25 lut 2011, 16:51
autor: magdallenna3
Tylko Tobie zawsze wierna, połowo mojej duszy
Semper fidelis Tibi tantum piscari anima mea

Tylko Tobie zawsze wierna-połowie mojej duszy.
Solum semper fidelis-dimidium animae.

czy to jest poprawne tłumaczenie?
Bardzo bardzo będę wdzięczna za odpowiedź :D :lol:

Re: jeszcze jedno wyrażenie do sprawdzenia -pilne

: pt 25 lut 2011, 17:19
autor: Flavius Aetius
Tylko Tobie zawsze wierna, połowo mojej duszy - Tibi fidelis tantum - animae dimidium meae.
Tylko Tobie zawsze wierna-połowie mojej duszy - Tibi fidelis tantum - animae dimidio meae.

Re: jeszcze jedno wyrażenie do sprawdzenia -pilne

: ndz 20 mar 2011, 17:03
autor: magdallenna3
dzięki dzięki dzięki ;-)