Strona 1 z 1

Lęk przed zmianami...

: czw 23 cze 2011, 12:42
autor: luki213
Witam, dopiero rozpoczynam naukę języka łacińskiego i chciałbym prosić o pomoc w tłumaczeniu zdania: Lęk przed zmianami rozwiewa marzenia.
Nie będę podawał moich prób tłumaczenia ponieważ tak jak pisałem dopiero zaczynam swą przygodę z łaciną. :)

Mam także pytanie, czy wyrażenie Praenomen et nomen, jest poprawne?

Re: Lęk przed zmianami...

: czw 23 cze 2011, 14:09
autor: parviscius
luki213 pisze:Mam … … … pytanie, czy wyrażenie Praenomen et nomen, jest poprawne?
Tak, praenōmen et nōmen jest poprawne i w nasze czasy znaczy imię i nazwisko, u Rzymian to przedimię i nazwisko rodowe, dokladnej patrz Rzymskie imiona, nazwiska i przydomki

Re: Lęk przed zmianami...

: pt 24 cze 2011, 22:39
autor: luki213
Dziękuje, gdybym mógł prosić jeszcze kogoś o tłumaczenie :)