Strona 1 z 1
Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
: pt 12 sie 2011, 01:17
autor: patryk1883
Witam mam prośbę w przetłumaczeniu zwrotu nigdy nie trać nadziei. Licze na pomoc z waszej strony i pozdrawiam
Re: Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
: ndz 14 sie 2011, 12:12
autor: Alopex Lagopus
Noli umquam disperare. - jak ktoś kiedyś powiedział.
Bardzo ładnie zresztą brzmi.
LEGE ET INTELLEGE
: ndz 14 sie 2011, 13:07
autor: parviscius
Re: Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
: ndz 14 sie 2011, 18:25
autor: patryk1883
To myslicie ze które byłoby lepsze .z góry dziekuje i pozdrawiam;)
Re: Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
: ndz 14 sie 2011, 20:17
autor: patryk1883
znalazłem post z podobny tematem
viewtopic.php?t=4534 i czy zwrot numquam desperaveris nie byłby najlEpszyy:)