Strona 1 z 1

bez grawitacji? jak to powinno brzmieć?

: wt 16 sie 2011, 21:09
autor: Mwanamke
Witam serdecznie, głupio tak, że od razu z ręka po pomoc, ale wyczerpały mi się możliwości sprawdzenia. Czy NON GRAVITATE jest poprawnym tłumaczeniem "bez grawitacji" "zero grawitacji" ?
Uprzejmie proszę o opinię
pozdarwiam

Mwanamke

Re: bez grawitacji? jak to powinno brzmieć?

: wt 16 sie 2011, 22:24
autor: Robertus
Polecałbym raczej "sine gravitate".

Re: bez grawitacji? jak to powinno brzmieć?

: śr 17 sie 2011, 09:23
autor: Mwanamke
Ok, a czym podyktowana jest ta sugestia? Czy to co napisałam po prostu nie funkcjonuje w języku i jest dziwnym, sztucznym tworem?

Re: bez grawitacji? jak to powinno brzmieć?

: śr 17 sie 2011, 20:01
autor: Fluvius Magnus
To co napisałeś oznacza z grubsza "nie grawitacja"(grawitacja w ablativie) i zwyczajnie nie ma sensu jako samodzielna fraza.

Re: bez grawitacji? jak to powinno brzmieć?

: czw 18 sie 2011, 21:36
autor: Mwanamke
O! I tego właśnie chciałam ze wszystkich sił uniknąć. Bardzo pięknie dziękuję :)