Strona 1 z 1

Wielka prośba o przetłumaczenie"Nienawiść wroga to zaszczyt"

: ndz 16 paź 2011, 19:47
autor: damian134
Witam.
Mama do was OGROMNĄ prośbę, mianowicie chodzi o zdanie, "Nienawiść wroga to zaszczyt" , jak by to było prawidłowo po łacinie ? Bardzo proszę o odpowiedź, z góry dziękuję ;)

Re: Wielka prośba o przetłumaczenie"Nienawiść wroga to zaszc

: pn 17 paź 2011, 16:39
autor: Alopex Lagopus
Pierwsza wersja, jaka mi przychodzi do głowy to:

Odium hostis honor est.

To jest dosłowne tłumaczenie. Natomiast co trzeba dodać - ma ono dość dwojaki sens, bo może oznaczać "nienawiść wroga" (kogo/czego) albo "nienawiść względem wroga" (po polsku zresztą zdanie ma tę samą cechę)