Strona 1 z 1

pójde boso xD

: czw 01 mar 2012, 20:17
autor: Adam_1
Witam. Mam do was wielką prośbe - a mianowicie chodzi mi o przetłumaczenie na łacine jednej sentencji - . Chodzi mi o taką moją maksyme heh :D - : 'Wszyscy pójdziemy boso' lub 'i tak wszyscy pójdziemy boso' lub 'w końcu wszyscy pójdziemy boso' . Z góry dzikuje za pomoc :D

Re: pójde boso xD

: pt 02 mar 2012, 11:16
autor: Alopex Lagopus
Witam,
jeśli jest Pan członkiem zespołu Zakopower i chciałby Pan wykorzystać to kiedyś na jakimś koncercie, to cieszyłbym się, gdyby pojawiło się przy tym gdzieś nasze forum... :D

No, ale dobrze:
Sam się kiedyś zastanawiałem, jak podobne zdanie przetłumaczyć. Wyszło mi:
Denique omnes nudis pedibus egrediemur. (mnie się bardziej podoba: nudo pede, ale nie wiem, czy to nie jest zbyt poetyckie) = Ostatecznie wszyscy o bosych stopach wyruszymy [w drogę].

Re: pójde boso xD

: pt 02 mar 2012, 16:36
autor: Adam_1
No niestety nie jestem członkiem zespołu Zakopower, chodzi mi o tatuaż :D Bardzo dzikuje Panu za pomoc i pozdrawiam :D